Your Translation Partner

 

   Ultra Localize is a full-service language service provider, which means we handle your content from A to Z; producing a final version in the target language. What makes us unique and different from the rest of other translation companies in Egypt and the MENA region, is that we regard our clients as partners. Our constant quest is to be the long-term success partner of global and regional business entities and corporations who aspire to hit success in the MENA region market, and the whole world as well.

Your one-stop-shop

Localization

Whether you are a product manufacturer, a service provider, or even a distributer, your business definitely needs localization as an entrance to each local market.

Translation

Today’s world is dominated by concepts like globalization, technology revolution, and internet. As a result, translation has become one of the most widely needed services across the globe.

eLearning Development and Localization

eLearning is an increasingly-growing solution that is highly regarded as the most efficient alternative for traditional methods of learning in light of many crucial factors.

Machine Translation Post-Editing (MTPE)

Machine Translation Post-Editing (MTPE) is the process of editing texts automatically translated by software programs known as translation engines.

Multilingual Desktop Publishing

Introducing a new version of your content files in another language does not only require a linguistic process, it rather requires a technical processing phase in order to adapt the content to the specifications of the target language, known as Desktop Publishing (DTP).

Interpretation

Interpretation is the oral translation of content from one language to another. And with 195 countries around the globe and more than 23 major languages spoken, interpretation is one of the most important needs of today’s world.

Linguistic Quality Assurance

Linguistic Quality Assurance (LQA) is a comprehensive, multi-level process that includes a large number of processes and factors that all aim to measure, control and increase the linguistic quality of any text.

Optical Character Recognition

Optical Character Recognition (OCR) is the process of converting text images or scanned documents in order to extract the text included in a digital format for further processing.

Quality Management

01.

Project Analysis

02.

Terminology Management

03.

Translation

04.

Revision, Editing and Proofreading

05.

Query Management and Feedback Implementation

06.

Final Delivery

+ 1

Words Translated

Testimonials

Our Happy Clients!

"What we need was exactly what we got, even more. Professionalism, commitment, on-time delivery; the quality of service exceeded our expectations. Working with you proved to be the perfect decision."
Production Manager
Lufthansa
Scroll to Top