Arabic Language
Our main target languages include basically Arabic; among other languages. We have many native linguists who have extensive experience in different fields, in order to make sure each project is assigned to the linguist(s) with the perfect matching experience and skills.
With our professional Arabic translation services, you will have the right access to more than 450 million Arabic speakers, more than 25 countries most of them in the Middle East and North Africa (MENA) region, 200 million internet users, 174 million smartphone users, and approximate USD 3.5 trillion GDP.
Below is some detailed info on most of the MENA region, Arabic-speaking countries:
Country | Total Population | Major Cities |
Algeria | 43.7 mln | Algiers, Oran |
Bahrain | 1.7 mln | Manama, Muharraq |
Egypt | 102.3 mln | Cairo, Giza, Alexandria, Port Said |
Iraq | 40.2 mln | Baghdad, Basra, Kirkuk |
Jordan | 10.2 mln | Amman, Zarqa, Aqaba, Jerash |
Kuwait | 4.3 mln | Kuwait |
Lebanon | 6.8 mln | Beirut, Tripoli |
Libya | 6.9 mln | Tripoli, Benghazi |
Morocco | 36.9 mln | Casablanca, Fez, Tangier, Marrakesh |
Oman | 5.1 mln | Muscat, Salalah |
Qatar | 2.9 mln | Doha |
Saudi Arabia (KSA) | 34.8 mln | Riyadh, Jeddah ,Dammam, Al Khobar |
Syria | 17.5 mln | Aleppo, Damascus |
Tunisia | 11.8 mln | Tunisia |
United Arab Emirates (UAE) | 9.9 mln | Abu Dhabi, Dubai, Jebel Ali, Sharjah, Ajman, Al Ain |
Such huge audience represents an immense market for all industries and service providers from around the world. In addition to our linguistic proficiency, we also master the diverse local cultures of the Arabic speaking countries, from ocean to Gulf. What fits perfectly for Dubai may need changes to fit for Jeddah, and what is formulated to be introduced in Cairo would be different than that for Abu Dhabi, and so on. Each region has its own dialect, mentality and social attributes. In that context, you need to adapt your material to each targeted local culture and give them the original twist and authentic sense. With our powerful talent management system, we always use local linguists in order to ensure they produce an authentic text.
Most of the MENA region countries are still developing countries, which mainly depend on receiving modern products and creations, in terms of technology, goods, services, and even entertainment. This means a huge and continuous stream of workflow going from western communities towards the middle eastern communities, and hence, different mentalities. It’s far beyond words, it’s more about thoughts.
Our scope of linguistic processing goes far beyond ordinary translation to a wider vision based on cultural consultations with our clients in order to make sure you don’t only get your materials translated perfectly, but also achieve success in your mission and reach your goals.